Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "accorder la liberté" in English

English translation for "accorder la liberté"

v. grant freedom
Example Sentences:
1.. according freedom of movement to some of the eu’s citizens and not to others goes against the eu’s principles of equal treatment.
.- accorder la liberté de mouvement à certains citoyens communautaires et non à d’autres va à l’encontre des principes d’égalité de traitement de l’union.
2.Freedom of speech and of the press for workers and peasants, for the Anarchists, and for the Left Socialist parties.
Accorder la liberté de la parole et de la presse pour les ouvriers et les paysans, pour les anarchistes et les partis socialistes de gauche ; III.
3.Would you also ask the nobel institute to urge the military junta in rangoon , burma , to give aung san suu kyi her freedom forthwith.
pourriez-vous également demander au comité nobel d'exhorter la junte de rangoon , en birmanie , à accorder la liberté à aung san suu kyi sur-le-champ.
4.James had a controversial religious policy; his attempt to grant freedom of religion to non-Anglicans by suspending acts of Parliament by royal decree was not well received.
Jacques II voulait appliquer une politique religieuse controversée et ses tentatives pour accorder la liberté de religion aux non-anglicans en suspendant les décisions du Parlement par décrets royaux furent mal acceptés.
5.Local Union commanders, who had been aggressively enforcing the Confiscation Acts to grant freedom to slaves of rebel owners, put the Proclamation into effect immediately, freeing many slaves in the area.
Les commandants locaux de l'Union, qui appliquent de façon agressive la loi de confiscation (en) pour accorder la liberté aux esclaves des propriétaires rebelles, mettent la proclamation en vigueur immédiatement, libérant beaucoup d'esclaves dans la région.
6.If an appeal is being made to us to grant these countries visa freedom , then , in my opinion , they should first come to an agreement between themselves to allow their own citizens to travel freely.
si l'on nous invite à accorder la liberté de visa à ces pays , il me semble qu'ils devraient d'abord décider entre eux de laisser voyager librement leurs citoyens.
7.In order to improve relations , this resolution argues that belarus should become a country without political prisoners , that the government should guarantee the free expression of opinion , and so on. legislation should also be changed and belarusians should be given freedom of movement.
afin d'améliorer les relations , cette résolution indique que le belarus devrait devenir un pays sans aucun prisonnier politique , que le gouvernement devrait garantir la liberté d'opinion , etc. la législation doit également être modifiée et les bélarussiens doivent se voir accorder la liberté de mouvement.
Similar Words:
"accorder des privilèges" English translation, "accorder du dépit à" English translation, "accorder du temps pour réfléchir" English translation, "accorder l'asile politique" English translation, "accorder l'immunité" English translation, "accorder la priorité à" English translation, "accorder la préférence à" English translation, "accorder son instrument" English translation, "accorder trop d'importance" English translation